Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

not a penny to bless oneself with

  • 1 not a penny to bless oneself with

    (not (to have) a penny to bless oneself with (тж. not to have a penny to one's name или without a penny to one's name))

    One of his guests, a writer of poetical drama, was a man who three months after he had earned a thousand pounds, never had a penny with which to bless himself. (J. K. Jerome, ‘Paul Kelver’, ch. VII) — В числе его посетителей находился один драматург - человек, которому гонорара в тысячу фунтов хватало месяца на три, после чего он оставался без гроша в кармане.

    Mrs. Dot: "He certainly has every advantage over poor Freddie who is nobody in particular and hasn't a penny to bless himself with." (W. S. Maugham, ‘Mrs. Dot’, act II) — Миссис Дот: "У Джералда все преимущества перед беднягой Фредди. Фредди ничего собой не представляет, и у него гроша ломаного нет за душой."

    Large English-Russian phrasebook > not a penny to bless oneself with

  • 2 not a penny to bless oneself with

    Универсальный англо-русский словарь > not a penny to bless oneself with

  • 3 not a penny to bless oneself with

    Новый англо-русский словарь > not a penny to bless oneself with

  • 4 not have a penny to bless oneself with

       бeз пeнни в кapмaнe; нa мeли
        Mrs Dot. He certainly has every advantage over poor Freddie who is nobody in particular and hasn't a penny to bless himself with (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > not have a penny to bless oneself with

  • 5 Penny

    penny [ˊpenɪ] n
    1) (pl penceо денежной сумме, пишется слитно с числительным от twopence до elevenpence; pennies об отдельных монетах) пе́нни, пенс ( условное обозначение после цифр = d., от denarius, напр., 6d шесть пе́нсов)
    2) (pl pennies) амер. разг. моне́та в 1 цент

    to turn a useful penny (by) непло́хо зараба́тывать (чем-л.)

    ;
    a) че́стно зараба́тывать;
    б) подраба́тывать (тж. to turn a penny);

    not a penny to bless oneself with ни гроша́ за душо́й

    ;

    pennies from heaven неожи́данная при́быль

    ;

    the penny drops разг. наконе́ц поня́тно, дошло́

    ;

    not a penny the worse ниско́лько не ху́же

    ;

    a penny for your thoughts! о чём заду́мались?

    ;

    a penny saved is a penny gained посл. пе́нни сбережённое — всё равно́, что пе́нни зарабо́танное

    ;

    a penny soul never came to twopence посл. ме́лочный челове́к никогда́ не дости́гнет успе́ха

    ;

    in for a penny, in for a pound посл. назва́лся груздём — полеза́й в ку́зов

    Англо-русский словарь Мюллера > Penny

  • 6 Penny

    penny [ˊpenɪ] n
    1) (pl penceо денежной сумме, пишется слитно с числительным от twopence до elevenpence; pennies об отдельных монетах) пе́нни, пенс ( условное обозначение после цифр = d., от denarius, напр., 6d шесть пе́нсов)
    2) (pl pennies) амер. разг. моне́та в 1 цент

    to turn a useful penny (by) непло́хо зараба́тывать (чем-л.)

    ;
    a) че́стно зараба́тывать;
    б) подраба́тывать (тж. to turn a penny);

    not a penny to bless oneself with ни гроша́ за душо́й

    ;

    pennies from heaven неожи́данная при́быль

    ;

    the penny drops разг. наконе́ц поня́тно, дошло́

    ;

    not a penny the worse ниско́лько не ху́же

    ;

    a penny for your thoughts! о чём заду́мались?

    ;

    a penny saved is a penny gained посл. пе́нни сбережённое — всё равно́, что пе́нни зарабо́танное

    ;

    a penny soul never came to twopence посл. ме́лочный челове́к никогда́ не дости́гнет успе́ха

    ;

    in for a penny, in for a pound посл. назва́лся груздём — полеза́й в ку́зов

    Англо-русский словарь Мюллера > Penny

  • 7 penny

    penny [ˊpenɪ] n
    1) (pl penceо денежной сумме, пишется слитно с числительным от twopence до elevenpence; pennies об отдельных монетах) пе́нни, пенс ( условное обозначение после цифр = d., от denarius, напр., 6d шесть пе́нсов)
    2) (pl pennies) амер. разг. моне́та в 1 цент

    to turn a useful penny (by) непло́хо зараба́тывать (чем-л.)

    ;
    a) че́стно зараба́тывать;
    б) подраба́тывать (тж. to turn a penny);

    not a penny to bless oneself with ни гроша́ за душо́й

    ;

    pennies from heaven неожи́данная при́быль

    ;

    the penny drops разг. наконе́ц поня́тно, дошло́

    ;

    not a penny the worse ниско́лько не ху́же

    ;

    a penny for your thoughts! о чём заду́мались?

    ;

    a penny saved is a penny gained посл. пе́нни сбережённое — всё равно́, что пе́нни зарабо́танное

    ;

    a penny soul never came to twopence посл. ме́лочный челове́к никогда́ не дости́гнет успе́ха

    ;

    in for a penny, in for a pound посл. назва́лся груздём — полеза́й в ку́зов

    Англо-русский словарь Мюллера > penny

  • 8 penny

    ˈpenɪ сущ.
    1) (мн. pence, pennies об отдельных монетах) пенни, пенс
    2) (мн. ≈ pennies;
    амер.;
    разг.) монета в 1 цент
    3) деньги ∙ to turn a useful penny (by) ≈ неплохо зарабатывать( чем-л.) not a penny to bless oneself with ≈ ни гроша за душой not a penny the worseнисколько не хуже a penny for your thoughts! ≈ о чем задумались? a penny saved is a penny gained посл. ≈ пенни сбереженное все равно, что пенни заработанное a penny soul never came to twopence посл. ≈ мелочный человек никогда не достигнет успеха in for a penny, in for a pound посл. ≈ назвался груздем полезай в кузов turn an honest penny пенни, пенс - he put a * in the slot он бросил пенс в автомат (американизм) (канадское) монета в 1 цент деньги - it won't cost you a * это вам ничего не будет стоить( американизм) (сленг) полицейский > a pretty * кругленькая сумма > to make a pretty * out of smth. хорошо заработать на чем-л.;
    поднажиться /подзаработать/ на чем-л. > it will cost a pretty * это будет стоить немалых денег;
    это обойдется в копеечку > to inherit /to come in for/ a pretty * получить большое наследство > a bad * фальшивая монета;
    негодный человек > to come back again like a bad * вернуться обратно к своему владельцу (против его желания) > to turn an honest * честно зарабатывать;
    подрабатывать (тж. to turn a *) > * wedding свадьба, устраиваемая гостями в складчину > two /ten/ a * дешевый;
    по копейке в базарный день;
    дешевле пареной репы > a * plain, and twopence coloured( пренебрежительное) дешевый, показной > not a * to bless oneself with, not a * to one's name без гроша за душой > no paternoster, no * не потопаешь, не полопаешь > to look twice at every * жалеть каждую копейку, трястись над каждой копейкой > to neglect the odd pence легко тратить деньги > pennies from heaven неожиданная прибыль;
    подарок судьбы;
    не было ни гроша, да вдруг алтын > not a * the worse нисколько не хуже > not a * the wiser ни на грош ума не прибавилось > to spend a * (эвфмеизм) пойти в туалет( не обязательно платный) > I want to spend a * мне нужно кой-куда > * blood( сленг) дешевый, бульварный роман > a * for your thoughts! о чем вы задумались? > the * dropped( разговорное) все понятно, дошло > has the * dropped? вы поняли?, дошло до вас?, вам ясно или нет? > take care of the pence and the pounds will take care of themselves (пословица) береги пенсы - целы будут и фунты;
    копейка рубль бережет > a * saved is a * gained (пословица) не истратил - все равно что заработал > a * soul never care to twopence (пословица) мелочный человек никогда не достигнет успеха > in for a *, in for a pound (пословица) взявшись за гуж, не говори, что не дюж стоимостью в один пенс или один цент дешевый in for a ~, in for a pound посл. = назвался груздем - полезай в кузов in for a ~, in for a pound посл. = назвался груздем - полезай в кузов not a ~ the worse нисколько не хуже;
    a penny for your thoughts! о чем задумались? to turn an honest ~ подрабатывать (тж. to turn a penny) ;
    not a penny to bless oneself with ни гроша за душой penny амер. разг. монета в 1 цент;
    to turn a useful penny (by) неплохо зарабатывать (чем-л.) ~ (pl pence) пенни, пенс (пишется слитно с числительным от twopence до elevenpence;
    pennies - об отдельных монетах) not a ~ the worse нисколько не хуже;
    a penny for your thoughts! о чем задумались? a ~ saved is a ~ gained посл. пенни сбереженное - все равно, что пенни заработанное a ~ soul never came to twopence посл. = мелочный человек никогда не достигнет успеха penny амер. разг. монета в 1 цент;
    to turn a useful penny (by) неплохо зарабатывать (чем-л.) to turn an honest ~ подрабатывать (тж. to turn a penny) ;
    not a penny to bless oneself with ни гроша за душой to turn an honest ~ честно зарабатывать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > penny

  • 9 penny

    {'реni}
    1. (рl pence за парични суми, pennies за отделни монети) пени (1/100 от лирата)
    not a PENNY to bless oneself with без пукната пара
    bad PENNY черен гологан
    to come back/turn up again like a bad PENNY черен гологан не се губи
    to cost a pretty PENNY струва доста пари
    to look twice at a PENNY треперя над парата, цепя косъма
    to turn a PENNY изкарвам някоя друга пара
    to turn an honest PENNY спечелвам някой друг лев с честен труд, припечелвам си нещичко
    2. ам., кан. разг. цент
    3. малка сума пари
    4. attr за едно пени, на стойност едно пени
    PENNY dreadful разг. булеварден роман
    PENNY wise and pound foolish на триците скъп, на брашното евтин
    a PENNY for your thoughts! какво си се замислил? in for a PENNY, in for a pound ако e гapгa, рошава да e, хванеш ли се на хорото, ще играеш
    the PENNY dropped ясно ми e, сетих се, загрях
    PENNY plain twopence coloured евтин, безвкусен, крещящ, па наирджийски
    two a PENNY много, с лопата да ги ринеш, малоценен
    * * *
    {'реni} n 1. (рl pence за парични суми; pennies за отделни моне
    * * *
    цент; пени;
    * * *
    1. (рl pence за парични суми, pennies за отделни монети) пени (1/100 от лирата, съкр. (new) p.) 2. a penny for your thoughts! какво си се замислил? in for a penny, in for a pound ако e гapгa, рошава да e, хванеш ли се на хорото, ще играеш 3. attr за едно пени, на стойност едно пени 4. bad penny черен гологан 5. not a penny to bless oneself with без пукната пара 6. penny dreadful разг. булеварден роман 7. penny plain twopence coloured евтин, безвкусен, крещящ, па наирджийски 8. penny wise and pound foolish на триците скъп, на брашното евтин 9. the penny dropped ясно ми e, сетих се, загрях 10. to come back/turn up again like a bad penny черен гологан не се губи 11. to cost a pretty penny струва доста пари 12. to look twice at a penny треперя над парата, цепя косъма 13. to turn a penny изкарвам някоя друга пара 14. to turn an honest penny спечелвам някой друг лев с честен труд, припечелвам си нещичко 15. two a penny много, с лопата да ги ринеш, малоценен 16. ам., кан. разг. цент 17. малка сума пари
    * * *
    penny[´peni] n 1. (pl pence - за парични суми; pennies - за отделни монети) пени (1/12 от шилинга); 2. ам. разг. цент; 3. attr за едно пени; not a \penny to bless o.s. with без пукната пара́; two ( ten) a \penny много, в голямо количество; безстойностен, евтин; a bad \penny черен гологан; to come back ( turn up) again like a bad \penny черен гологан не се губи; to be worth every \penny струва (заслужава) си парите; to cost a pretty \penny струвам доста пари; to pinch pennies; to look twice at a \penny треперя над парата, цепя косъма; the \penny drops разг. чатвам, загрявам, разбирам; to turn a \penny изкарвам някоя пара; to turn an honest \penny спечелвам някой и друг грош с честен труд (обикн. шег.); to turn a useful \penny изкарвам (спечелвам) добри пари (by); a \penny plain and twopence coloured евтин, креслив, крещящ, панаирджийски; \penny wise and pound foolish скъп на триците, евтин на брашното; a \penny for your thoughts! какво си се замислил? in for a \penny, in for a pound ако ще е гарга, да е рошава; to spend a \penny sl ползвам тоалетна.

    English-Bulgarian dictionary > penny

  • 10 penny

    [ˈpenɪ]
    in for a penny, in for a pound посл. = назвался груздем - полезай в кузов in for a penny, in for a pound посл. = назвался груздем - полезай в кузов not a penny the worse нисколько не хуже; a penny for your thoughts! о чем задумались? to turn an honest penny подрабатывать (тж. to turn a penny); not a penny to bless oneself with ни гроша за душой penny амер. разг. монета в 1 цент; to turn a useful penny (by) неплохо зарабатывать (чем-л.) penny (pl pence) пенни, пенс (пишется слитно с числительным от twopence до elevenpence; pennies - об отдельных монетах) not a penny the worse нисколько не хуже; a penny for your thoughts! о чем задумались? a penny saved is a penny gained посл. пенни сбереженное - все равно, что пенни заработанное a penny soul never came to twopence посл. = мелочный человек никогда не достигнет успеха penny амер. разг. монета в 1 цент; to turn a useful penny (by) неплохо зарабатывать (чем-л.) to turn an honest penny подрабатывать (тж. to turn a penny); not a penny to bless oneself with ни гроша за душой to turn an honest penny честно зарабатывать

    English-Russian short dictionary > penny

  • 11 penny

    Large English-Russian phrasebook > penny

  • 12 penny

    noun
    1) (pl pence о денежной сумме, пишется слитно с числительным от twopence до elevenpence; pennies об отдельных монетах) пенни, пенс (условное обозначение после цифр d., от denarius, напр., 6d шесть пенсов)
    2) (pl pennies) amer. collocation монета в 1 цент
    to turn a useful penny (by) неплохо зарабатывать (чем-л.)
    to turn an honest penny
    а) честно зарабатывать;
    б) подрабатывать (тж. to turn a penny)
    not a penny to bless oneself with ни гроша за душой
    not a penny the worse нисколько не хуже
    a penny for your thoughts! о чем задумались?
    а penny saved is a penny gained посл. пенни сбереженное все равно, что пенни заработанное
    а penny soul never came to twopence посл. = мелочный человек никогда не достигнет успеха
    in for a penny, in for a pound посл. = назвался груздем полезай в кузов
    * * *
    1 (a) дешевый
    2 (n) деньги; малая сумма денег; мелкая монета в великобритании; одноцентовая монета; пенни; пенс; полицейский; стоимостью в один пенс; цент
    * * *
    * * *
    [pen·ny || 'penɪ] n. пенни, пенс, монета в 1 цент
    * * *
    дешевый
    пенни
    пенс
    * * *
    уменьш. от Penelope Пенни

    Новый англо-русский словарь > penny

  • 13 penny

    ['penɪ]
    сущ.
    1) брит.; сокр. p
    а) мн. pennies пенни, пенс, однопенсовик, однопенсовая монета
    б) мн. pence пенни, пенс (денежная единица; равна 1/100 фунта стерлингов)
    Syn:
    2) амер.; канад.
    а) мн. pennies цент, центовик, одноцентовая монета
    б) мн. pence цент ( денежная единица)

    Mother gave the beggar 20 pence. — Мама дала нищему 20 центов.

    3) ист.; брит.; сокр. d пенс, пенни (денежная единица, упразднённая в 1971 г.; равна 1/12 шиллинга или 1/240 фунта стерлингов)
    Syn:
    4) ( pennies) деньги, мелочь
    ••

    A penny saved is a penny gained. посл. — Пенни сбережённое всё равно, что пенни заработанное.

    A penny soul never came to twopence. посл. — Мелочный человек никогда не достигнет успеха.

    In for a penny, in for a pound. посл. — Назвался груздём полезай в кузов.

    - turn an honest penny
    - pretty penny

    Англо-русский современный словарь > penny

  • 14 bless

    /bles/ * (bất qui tắc) ngoại động từ blessed /'blest/, blest /blest/ - giáng phúc, ban phúc - ((thường) dạng bị động) làm cho may mắn, làm cho hạnh phúc =to be blessed with good health+ được may mắn là có sức khoẻ tốt - tôn sùng - cầu Chúa phù hộ cho !bless me!; bless my soul! - chao ôi!; trời ôi! !blest if I saw him! - tớ mà có gặp nó thì trời đánh thánh vật tớ !to have not a penny to bless oneself with - nghèo rớt mồng tơi, nghèo xác xơ

    English-Vietnamese dictionary > bless

  • 15 bless

    bles
    to ask God to show favour to: Bless this ship.) velsigne, signe
    - blessedly
    - blessedness
    - blessing
    - a blessing in disguise
    velsigne
    verb ( blessed - blessed, sjelden blest - blest) \/bles\/
    1) velsigne, nedkalle Guds velsignelse over
    2) gjøre lykkelig
    3) prise (og love)
    (I'm) blessed\/blest if I will så pokker om jeg vil, ikke søren
    bless his\/her soul ( om avdød) måtte han\/hun hvile i fred
    bless me! eller (God) bless my soul eller well, I'm blessed\/blest du store min, bevare meg vel
    bless oneself korse seg, gjøre korsets tegn
    blessed with velsignet med, utrustet med
    God bless (him\/her\/them) stakkars liten, arme menneske, arme sjel
    Sarah, God bless her, married him
    Sara, stakkars menneske, giftet seg med ham
    God bless you! eller bless you! Gud bevare deg!, Gud velsigne deg!, Gud være med deg!
    prositt!
    not have a penny to bless oneself with ikke eie en rød øre, ikke ha nåla i veggen
    I'm blessed\/blest if I know det må gudene vite

    English-Norwegian dictionary > bless

  • 16 bless

    {bles}
    1. благославям
    2. давам/произнасям благословия
    God BLESS you бог да те благослови, бъди благословен, жив и здрав бъди, наздраве (при кихане)
    3. освещавам
    4. благославям, благодаря, благодарен съм на
    5. дарявам, ощастливявам (with с)
    5. възвеличавам, възхвалявам (бога и пр.)
    6. разг. при възклицание
    (God) BLESS me! BLESS my soul/heart! i'm BLESSed! вижти! я гледай! дявол го взел! бога ми! и таз хубава! BLESS the child! виж го ти това дете! i'm BLESSed/blest if I know! да пукна, ако знам! нищо не знам
    I haven't a penny to BLESS myself with нямам пукната пара
    7. to BLESS oneself кръстя се, прекръствам се
    * * *
    {bles} v (blessed, blest {blest}) 1. благославям; 2. давам/пр
    * * *
    славословя; освещавам; ощастливявам; благославя; възвеличавам; надарявам;
    * * *
    1. (god) bless me! bless my soul/heart! i'm blessed! вижти! я гледай! дявол го взел! бога ми! и таз хубава! bless the child! виж го ти това дете! i'm blessed/blest if i know! да пукна, ако знам! нищо не знам 2. god bless you бог да те благослови, бъди благословен, жив и здрав бъди, наздраве (при кихане) 3. i haven't a penny to bless myself with нямам пукната пара 4. to bless oneself кръстя се, прекръствам се 5. благославям 6. благославям, благодаря, благодарен съм на 7. възвеличавам, възхвалявам (бога и пр.) 8. давам/произнасям благословия 9. дарявам, ощастливявам (with с) 10. освещавам 11. разг. при възклицание
    * * *
    bless [bles] v (blessed; blessed, рядко blest) 1. славя, величая; благопожелавам, благославям; произнасям благословия; God \bless you Бог да те благослови; наздраве! (при кихане); 2. освещавам; bread \blessed at the altar осветен при литургия хляб, нафора; 3. благославям, благодаря на, благодарен съм на; I \bless my stars благославям (благодаря на) съдбата (на звездата си); 4. ощастливявам; дарявам, възнаграждавам, премирам, надарявам; not greatly \blessed with worldly goods не особено богат откъм земни блага; their union was \blessed with many children бракът им бе благословен с много деца; 5. възвеличавам, славословя, възхвалявам; 6. to \bless o.s. прекръствам се, кръстя се; God \bless me ( my soul, heart, life) я гледай! дявол да го вземе! Бога ми! well I'm blest! и таз хубава! \bless the child! виж го ти това дете! blest if he doesn't want to come with me я го гледай, и той иска да дойде с мен; I haven't a penny to \bless myself with нямам пукната пара.

    English-Bulgarian dictionary > bless

  • 17 bless

    vt ([pret] #ed blest;[pp] #ed, blest) 1. blagosloviti, posvetiti; obožavati, hvaliti, slaviti, veličati 2. zazivati, željeti sreću, zahvaljivati 3. usrećiti, smatrati sretnim 4. kleti, proklinjati (eufemistički) / to # oneself = smatrati se sretnim; to have not a penny to # oneself with = nemati ni prebijene pare; # me! = o bože! za boga miloga!; # you! = zaboga!, bog s tobom!; (pri kihanju) nazdravlje; I'm blessed if... = vrag me odnio ako...; to # one's stars = zahvaliti svojoj sretnoj zvijezdi
    * * *

    blagosloviti
    osvetiti
    proklinjati
    usrećiti

    English-Croatian dictionary > bless

  • 18 ♦ (to) bless

    ♦ (to) bless /blɛs/
    (pass. e p. p. blessed, blest) v. t.
    1 benedire: God bless you!, (che) Dio ti benedica!
    2 (relig.) benedire, consacrare ( il pane e il vino, una chiesa, ecc.)
    Bless his [her] heart!, povero caro [povera cara]!: He just doesn't have any money sense, bless his heart!, non ci sa proprio fare coi soldi, povero caro! □ Bless him [her, etc.]!, poverino! [poverina, ecc.]!; ( anche) che gentile!, che tesoro! □ (fam. antiq.) Bless me! (o bless my soul!), perbacco!; santo cielo!; mamma mia! □ (arc.) to bless oneself, farsi il segno della croce; segnarsi □ Bless you!, ( a chi starnuta) salute!; ( come ringraziamento) sei un tesoro!, grazie mille! □ to be blessed with, avere la fortuna di avere; avere il dono di; godere di: He's been blessed with a tolerant nature, ha il dono di un carattere tollerante; Our region has been bless with a mild climate, la nostra regione gode di un clima mite □ (antiq.) I'll be blessed!, perbacco!; perdinci!; caspiterina! □ (fam.) (I'll be) blessed if I know!, non ne ho la più pallida idea! □ (fam.) I'll be blessed if I'll speak to him again!, non gli parlerò più neanche morto! □ not to have a penny to bless oneself with, non avere il becco di un quattrino.

    English-Italian dictionary > ♦ (to) bless

  • 19 ♦ (to) bless

    ♦ (to) bless /blɛs/
    (pass. e p. p. blessed, blest) v. t.
    1 benedire: God bless you!, (che) Dio ti benedica!
    2 (relig.) benedire, consacrare ( il pane e il vino, una chiesa, ecc.)
    Bless his [her] heart!, povero caro [povera cara]!: He just doesn't have any money sense, bless his heart!, non ci sa proprio fare coi soldi, povero caro! □ Bless him [her, etc.]!, poverino! [poverina, ecc.]!; ( anche) che gentile!, che tesoro! □ (fam. antiq.) Bless me! (o bless my soul!), perbacco!; santo cielo!; mamma mia! □ (arc.) to bless oneself, farsi il segno della croce; segnarsi □ Bless you!, ( a chi starnuta) salute!; ( come ringraziamento) sei un tesoro!, grazie mille! □ to be blessed with, avere la fortuna di avere; avere il dono di; godere di: He's been blessed with a tolerant nature, ha il dono di un carattere tollerante; Our region has been bless with a mild climate, la nostra regione gode di un clima mite □ (antiq.) I'll be blessed!, perbacco!; perdinci!; caspiterina! □ (fam.) (I'll be) blessed if I know!, non ne ho la più pallida idea! □ (fam.) I'll be blessed if I'll speak to him again!, non gli parlerò più neanche morto! □ not to have a penny to bless oneself with, non avere il becco di un quattrino.

    English-Italian dictionary > ♦ (to) bless

  • 20 blest

    /bles/ * (bất qui tắc) ngoại động từ blessed /'blest/, blest /blest/ - giáng phúc, ban phúc - ((thường) dạng bị động) làm cho may mắn, làm cho hạnh phúc =to be blessed with good health+ được may mắn là có sức khoẻ tốt - tôn sùng - cầu Chúa phù hộ cho !bless me!; bless my soul! - chao ôi!; trời ôi! !blest if I saw him! - tớ mà có gặp nó thì trời đánh thánh vật tớ !to have not a penny to bless oneself with - nghèo rớt mồng tơi, nghèo xác xơ

    English-Vietnamese dictionary > blest

См. также в других словарях:

  • bless — v.tr. (past and past part. blessed, poet. blest) 1 (of a priest etc.) pronounce words, esp. in a religious rite, asking for divine favour; ask God to look favourably on (bless this house). 2 a consecrate (esp. bread and wine). b sanctify by the… …   Useful english dictionary

  • Etiquette in Canada and the United States — Etiquette rules are not uniform in North America, varying among the very diverse societies which exist in both the United States and Canada. Etiquette rules are not simply a description of “cultural norms” and should not be considered a summary… …   Wikipedia

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»